Related%20passage for Bava Batra 2:4
מִי שֶׁהָיָה כָתְלוֹ סָמוּךְ לְכֹתֶל חֲבֵרוֹ, לֹא יִסְמֹךְ לוֹ כֹתֶל אַחֵר, אֶלָּא אִם כֵּן הִרְחִיק מִמֶּנּוּ אַרְבַּע אַמּוֹת. וְהַחַלּוֹנוֹת, מִלְּמַעְלָן וּמִלְּמַטָּן, וּמִכְּנֶגְדָּן, אַרְבַּע אַמּוֹת:
If one's wall were close to his neighbor's wall, [forming a right angle with it], he may not put another wall close to it unless he places it four cubits distant. [If he came to put a second wall against his neighbor's wall so that the three walls formed a kind of beth, his neighbor may stop him until he moves it four cubits away so that there be enough room between the two walls for people to walk in. For treading the ground near the wall strengthens and firms up the walls' foundations. This, only with a garden wall or a wall in the courtyard of a new city, where not many have trodden, and where the ground has not been sufficiently strengthened. But with a wall in the courtyard of an old city, he may join the walls and need not distance them. Likewise, if his neighbor's wall were shorter than four cubits, he need not distance (his wall), for a wall shorter than four cubits requires no strengthening.] And the windows — above, below, and opposite, four cubits. [If he had a window above on his wall, and his neighbor built a wall opposite his window, below it — if there were fewer than four cubits from the top of the wall that he built until the window, he may compel him to lower it, so that he not stand on top of it and look into the window. If he had a window below on his wall, he may compel him to raise the wall that he built opposite four cubits higher than the window, so that he not look into it. And opposite: He must distance the wall four cubits from the window so that he not block its light.]
Explore related%20passage for Bava Batra 2:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.